Política
Leitura para sábado à tarde
Ensaios e anseios crípticos (2011)
Paulo Leminski Editora da Unicamp
Nele, Leminski observa que escrever em português é viver no exílio.
Conta que o escritor espanhol Miguel de Unamuno aprendeu dinamarquês para ler Søren Kierkegaard no original.
Que Marx estudou a língua russa para ler no original as obras de literatura que espelhavam as relações sociais naquele país.
Que o escritor carioca Alberto Mussa estudou árabe para ler poesia pré-islâmica no original. Mas... e o português, quem vai correr atrás?
Leminski, no livro, lembra que Ezra Pound aprendeu português para ler Os Lusíadas no original.
E que (segundo a lenda...) Erasmo de Rotterdam fez o mesmo para saborear Gil Vicente no original...
Quem adquirir esses anseios em forma de ensaios, lnão deixe de ler a crônica "Os perigos da literatura", para descobrir doenças como o complexo de Castro Alves, o mal de Drummond, a síndrome de Borges, a paralisia Cabralina.
Literatura é doença das boas. Leminski traduzia. E acreditava ao mesmo tempo que toda tradução é uma impossibilidade.
Estou lendo e gostando.Recomendo.
loading...
-
As Diferentes (e Inusitadas) Traduções Dos Títulos De Livros
É bem provável que você já tenha tido a oportunidade de se deparar com um livro escrito em língua estrangeira e a mesma obra traduzida para o português. E deve ter notado que muitas vezes a tradução não segue à risca o título original. Exemplos...
-
Lembrando Fernando Pessoa
"O português Fernando António Nogueira Pessoa, mais conhecido como Fernando Pessoa, completaria 123 anos neste 13 de junho de 2011 caso ainda estivesse vivo. Pessoa foi um dos principais poetas da língua portuguesa, ajudando a formar a literatura...
-
Na Vitrine
Esta semana: Paulo Leminski AMOR BASTANTE "Quando eu vi você tive uma idéia brilhante foi como se eu olhasse de dentro de um diamante e meu olho ganhasse mil faces num só instante basta um instante e você tem amor bastante um bom poema leva anos...
-
Na Vitrine
Esta semana: Paulo Leminski DESENCONTRÁRIOS "Mandei a palavra rimar, ela não me obedeceu. Falou em mar, em céu, em rosa, em grego, em silêncio, em prosa. Parecia fora de si, a sílaba silenciosa. Mandei a frase sonhar, e ela se foi num labirinto....
-
Na Vitrine
Esta semana: Paulo Leminski (escritor, tradutor, poeta, e professor brasileiro) Paulo Leminski foi um estudioso da língua e cultura japonesas e publicou em 1983 uma biografia de Bashô. Sua obra tem exercido marcante influência em todos os movimentos...
Política