Heal The World | Cure o Mundo |
| "Think about the generations and they say: We want to make it a better place for our children and our children's children. So that they know it's a better world for them; and think if they can make it a better place." | "Pense sobre as gerações e eles dizem: Nós queremos fazer dele um lugar melhor para nossos filhos e filhos dos nossos filhos. De modo que eles sabem que é um mundo melhor para eles, e acho que se pode fazer dele um lugar melhor." |
| There's a place in your heart | Há um lugar no seu coração |
| And I know that it is love | E eu sei que é amor |
| And this place could be | E este lugar pode ser |
| Much brighter than tomorrow | Muito mais brilhante do que amanhã |
| And if you really try | E se você realmente tentar |
| You'll find there's no need to cry | Vc não vai achar que não há necessidade de chorar |
| In this place you'll feel there's no hurt or sorrow | Neste lugar você vai sentir que não há mágoa ou tristeza |
| There are ways to get there | Há maneiras de chegar lá |
| If you care enough for the living | Se você se importa o suficiente com a vida |
| Make a little space | Faça um pouco de espaço |
| Make a better place ... | Faça um lugar melhor ... |
| Heal the world | Cure o mundo |
| Make it a better place | Torne-o um lugar melhor |
| For you and for me | Para você e para mim |
| And the entire human race | E toda a raça humana |
| There are people dying | Há pessoas morrendo |
| If you care enough for the living | Se você se importa o suficiente com a vida |
| Make it a better place | Torne-o um lugar melhor |
| For you and for me | Para você e para mim |
| If you want to know why | Se você quer saber por que |
| There's love that cannot lie | Há amor que não pode mentir |
| Love is strong | O amor é forte |
| It only cares of joyful giving | Ele só se importa de dar alegria |
| If we try we shall see | Se tentarmos veremos |
| In this bliss we cannot feel | Nesta bem-aventurança não podemos sentir |
| Fear or dread | Medo ou pavor |
| We stop existing and start living | Paramos de existir e começamos a viver |
| Then it feels that always | Em seguida, ele sente que sempre |
| Love's enough for us growing | O amor é suficiente para nós de crescimento |
| So make a better world | Então faça um mundo melhor |
| Make a better world ... | Faça um mundo melhor ... |
| Heal the world | Cure o mundo |
| Make it a better place | Torne-o um lugar melhor |
| For you and for me | Para você e para mim |
| And the entire human race | E toda a raça humana |
| There are people dying | Há pessoas morrendo |
| If you care enough for the living | Se você se importa o suficiente com a vida |
| Make a better place for you and for me | Torne-o um lugar melhor para voce e para mim |
| And the dream we were conceived in | E o sonho em que fomos concebidos |
| Will reveal a joyful face | Vai mostrar um rosto alegre |
| And the world we once believed in | E o mundo em que sempre acreditamos |
| Will shine again in grace | Brilhará novamente em graça |
| Then why do we keep strangling life | Então por que continuamos estrangulando a vida |
| Wound this earth, crucify its soul | Ferido a terra, crucificar sua alma |
| Though it's plain to see | Embora seja fácil de ver |
| This world is heavenly | Este mundo é celestial |
| Be god's glow | Ser brilho de Deus |
| We could fly so high | Nós poderíamos voar tão alto |
| Let our spirits never die | Deixe que os nossos espíritos nunca morrem |
| In my heart I feel you are all my brothers | No meu coração eu sinto que são todos meus irmãos |
| Create a world with no fear | Criar um mundo sem medo |
| Together we'll cry happy tears | Juntos nós vamos chorar lágrimas felizes |
| See the nations turn their swords into plowshares | Veja as nações transformar as suas espadas em arados |
| We could really get there | Nós realmente poderíamos chegar lá |
| If you cared enough for the living | Se você se importou o suficiente com a vida |
| Make a little space | Faça um pouco de espaço |
| To make a better place | Para fazer um lugar melhor |
| Heal the world | Cure o mundo |
| Make it a better place | Torne-o um lugar melhor |
| For you and for me | Para você e para mim |
| And the entire human race | E toda a raça humana |
| There are people dying | Há pessoas morrendo |
| If you care enough for the living | Se você se importa o suficiente com a vida |
| Make a better place for you and for me | Torne-o um lugar melhor para voce e para |
| Heal the world | Cure o mundo |
| Make it a better place | Torne-o um lugar melhor |
| For you and for me | Para você e para mim |
| And the entire human race | E toda a raça humana |
| There are people dying | Há pessoas morrendo |
| If you care enough for the living | Se você se importa o suficiente com a vida |
| Make a better place for you and for me | Torne-o um lugar melhor para voce e para mim |
| Heal the world | Cure o mundo |
| Make it a better place | Torne-o um lugar melhor |
| For you and for me | Para você e para mim |
| And the entire human race | E toda a raça humana |
| There are people dying | Há pessoas morrendo |
| If you care enough for the living | Se você se importa o suficiente com a vida |
| Make a better place for you and for me | Torne-o um lugar melhor para voce e para mim |
| There are people dying | Há pessoas morrendo |
| If you care enough for the living | Se você se importa o suficiente com a vida |
| Make a better place for you and for me | Torne-o um lugar melhor para voce e para mim |
| There are people dying | Há pessoas morrendo |
| If you care enough for the living | Se você se importa o suficiente com a vida |
| Make a better place for you and for me | Torne-o um lugar melhor para voce e para mim |
| You and for me ... | Você e para mim... |
| (make a better place) | (Faça um lugar melhor) |
| You and for me ... | Você e para mim... |
| (make a better place) | (Faça um lugar melhor) |
| You and for me ... | Você e para mim... |
| (make a better place) | (Faça um lugar melhor) |
| You and for me ... | Você e para mim... |
| (heal the world we live in) | (Cure o mundo em que nós vivemos) |
| You and for me ... | Você e para mim... |
| (save it for our children) | (guarda-lo para nossos filhos) |
| You and for me ... | Você e para mim... |
| (heal the world we live in) | (Cure o mundo em que nós vivemos) |
| You and for me ... | Você e pra mim... |
| (save it for our children) | (guarda-lo para nossos filhos) |
| You and for me ... | Você e para mim... |
| (heal the world we live in) | (Cure o mundo em que nós vivemos) |
| You and for me ... | Você e para mim... |
| (save it for our children) | (guarda-lo para nossos filhos) |
| You and for me ... | Você e para mim... |
| (heal the world we live in) | (Cure o mundo em que nós vivemos) |
| You and for me ... | Você e para mim... |
| (save it for our children) | (guarda-lo para nossos filhos) |
| Ohh!!! | Ooh! |