From This Moment On | A Partir Deste Momento |
| (I do swear that I'll always be there. I'd give anything | (Eu simplesmente juro que sempre estarei lá pra você. Eu daria qualquer coisa |
| and everything and I will always care. Through weakness | E eu sempre vou te cuidar. Mesmo passando por fraqueza ou tendo força |
| and strength, happiness and sorrow, for better, for worse, | Felicidade e tristeza, pro melhor ou pro pior, |
| I will love you with every beat of my heart.) | Eu vou te amar com cada batida do meu coração.) |
| From this moment life has begun | A partir desse momento a vida começou |
| From this moment you are the one | A partir desse momento você é o único |
| Right beside you is where I belong | Bem ao seu lado, é onde eu pertenço |
| From this moment on | A partir desse momento em diante |
| From this moment I have been blessed | A partir deste momento eu fui abençoada |
| I live only for your happiness | Eu vivo somente para sua felicidade |
| And for your love I'd give my last breath | E pelo seu amor eu daria meu último suspiro |
| From this moment on | A partir desse momento em diante |
| I give my hand to you with all my heart | Eu dou minha mão para você com todo o meu coração |
| I Can't wait to live my life with you,I can't wait to start | Eu não posso esperar para viver minha vida com você, não posso esperar para começar |
| You and I will never be apart | Você e eu nunca nos separaremos |
| My dreams came true because of you | Meus sonhos se tornaram realidade por sua causa |
| From this moment as long as I live | A partir deste momento, enquanto eu viver |
| I will love you, I promise you this | Eu vou te amar, eu te prometo isso |
| There is nothing I wouldn't give | Não há nada que eu não daria |
| From this moment on | A partir deste momento em diante |
| You're the reason I believe in love | Você é a razão pela qual eu acredito no amor |
| And you're the answer to my prayers from up above | Você é a resposta pras minhas orações |
| All we need is just the two of us | Tudo que nós precisamos é só de nós dois |
| My dreams came true because of you | Meus sonhos se realizaram por você existir |
| From this moment as long as I live | A partir desse momento, enquanto eu viver |
| I will love you, I promise you this | Eu vou te amar, eu te prometo isto |
| There is nothing I wouldn't give | Não há nada que eu não daria |
| From this moment | A partir deste momento |
| I will love you as long as I live | Eu vou te amar enquanto eu viver |
| From this moment on | A partir deste momento em diante |